الفتال النيسابوري ( مترجم : محمود مهدوى دامغانى )

94

روضة الواعظين و بصيرة المتعظين ( فارسي )

( 1 ) در سورهء هود مىفرمايد : « 1 » « پس شايد تو ترك‌كننده باشى برخى از آنچه را به تو وحى مىشود و تنگ مىشود به آن سينه‌ات كه مىگويند : چرا فرستاده نشد بر او گنجى يا نيامد بر او فرشته‌يى ؟ جز اين نيست كه تو بيم دهنده‌اى . » ( 2 ) در سورهء يوسف مىفرمايد : « بگو اين راه من است كه مىخوانم مردم را به سوى خدا بر بينايى . » ( 3 ) در سورهء رعد مىفرمايد : « اين چنين فرستاديم ترا در گروهى ، كه پيش از آن گروههايى به تحقيق گذشت ، تا بخوانى بر آنان چيزى را كه به تو وحى فرستاده‌ايم . » ( 4 ) در سورهء حجر مىفرمايد : « و دراز مكن دو ديدهء خود را ( منگر ) به سوى آنچه بهره‌مند كرديم به آن اصنافى را از ايشان و اندوهگين مباش بر آنها و فرو شكن بالت را براى گرويدگان و بگو به تحقيق من بيم دهندهء آشكارم . » ( 5 ) در سورهء نحل مىفرمايد « و فرستاديم به سوى تو قرآن را ، تا واضح كنى براى مردم آنچه را فرستاده شد براى ايشان . » ( 6 ) در سورهء انبياء مىفرمايد : « و نفرستاديم پيش از تو پيامبرى مگر اينكه به او وحى كرديم كه نيست خدايى مگر من ، پس بپرستيد مرا . » « 2 » ( 7 ) در سورهء احزاب مىفرمايد : « اى پيامبر برگزيده ! بترس از خدا و اطاعت مكن كافران و منافقان را ، به درستى كه خدا باشد داناى درست كردار ، و پيروى كن آنچه وحى كرده شده به سوى تو از پروردگارت ، همانا كه خداوند به آنچه مىكنيد آگاه است و توكل كن بر خدا و بس است خدا كار سازى را . » ( 8 ) و در همين سوره فرموده است : « محمد ( ص ) نيست پدر هيچ يك از مردان شما ، و ليكن فرستادهء خدا و خاتم پيامبران است . » و در همين سوره مىفرمايد : « اى پيامبر برگزيده ! به درستى كه ما ترا فرستاديم گواه راست و مژده دهنده و بيم‌كننده » « و فرا خوانندهء مردم به سوى خدا به فرمان او و چراغى روشن . » و « همانا كه خداوند و فرشتگانش درود مىفرستند بر پيامبر . اى كسانى كه گرويده‌ايد درود فرستيد بر پيامبر و تسليم كنيد تسليم كردنى را . » ( 9 ) در سورهء سبا مىفرمايد : « و نفرستاديم ترا مگر مژده دهنده و بيم‌كننده براى

--> ( 1 ) . در متن به اشتباه سورهء يونس نوشته شده است . م . ( 2 ) . گويا آيهء مباركهء يك صد و هشتم سورهء انبياء كه مىفرمايد : « و نفرستاديم ترا مگر رحمتى براى جهانيان » را فراموش كرده است كه بياورد . م .